Wednesday, August 8, 2012

[Lyrics] IU - Every End of Day with Indo translate

[Lyrics] IU – Every End of Day 

Monday, Better day
cheoeumcheoreom seolleineun geureon nal
Sunday, Better day
jongil neoman saenggakhaneun geureon nal

yoksimi na, uri sai yomankeumman deo gakkai
ttak han baljjak, geumankeum deo gakkai
honjatmari, soksagimi
neodo gunggeumhal sun itjanha

* nega johaseo geurae, na chagaun cheok pyojeong jitgo itjiman
nae maeumeun geuge aninde geojitmarinde
babo gateun nega nan dapdaphae

neomu johaseo geurae, na simurukhan eolgulhago itjiman
tto gidarida, gominman hada
heulleoganeun haru kkeuteseo haneun mal
naega neol saranghae

One day, Holiday
honja itgin neomuneomu sirheun nal
One day, Cloudy day
ul geotcheoreom haneuldo jjipurin nal

nunmuri wa, seogeulpeun nae mameul darmeun nunmuri wa
kkuk chamatda ssodajineun nae mami on haneure, on sesange
geujeo seulpeun geon anil geoya

* nega johaseo geurae, na chagaun cheok pyojeong jitgo itjiman
nae maeumeun geuge aninde geojitmarinde
babo gateun nega nan dapdaphae

nae ipsuren geojitmal
nae nun sogen jeongmal hagopeun mal
mamsoge sumeo inneun mal

manhi johaseo geurae, dwidoraseo neuryeojin balgeoreumeul bwa
neol gidarineun mamin geojanha nal jikyeobon neoramyeon aljanha

naega mollaseo geurae, ne maeumi deullige naege malhaejwo
son naemilmyeon, doel geot gateunde
mangseorineun iyuga nawa gatdamyeon
ije dagawa jwo

====================

TRANSLATE INDONESIA : 

Senin, hari yang lebih baik
Hari yang mendebarkan seperti saat pertama kali
Minggu, hari yang lebih baik
Hari dimana aku hanya memikirkanmu sepanjang hari

Aku begitu serakah, menginginkan antara kita lebih dekat daripada saat ini
Hanya selangkah, lebih dekat daripada itu
Aku berbicara pada diri sendiri, berbisik
Bukankah kau juga ingin tahu?

* Benar karena aku menyukaimu, aku memperlihatkan ekspresi dingin
Padahal hatiku tidak begitu, aku berbohong
Kau yang seperti orang bodoh yang membuatku merasa tertekan

Benar, karena terlalu menyukaimu, aku menunjukkan wajah yang murung
Terus menunggu, merana
Kata yang kucapkan di penghujung hari yang sepi,
“Aku mencintaimu”

Suatu hari, Liburan
Hari dimana aku sangat sangat tidak suka sendiri
Suatu hari, Hari yang mendung
Hari berawan dan langit seolah-olah menangis

Air mata menetes, Tangisan menyerupai perasaanku yang sedih
Hatiku yang menahan perasaan itu mencurahkannya di seluruh langit, di seluruh dunia
Aku tak akan bersedih

*Benar karena aku menyukaimu, aku memperlihatkan ekspresi dingin
Padahal hatiku tidak begitu, aku berbohong
Kau yang seperti orang bodoh membuatku merasa tertekan

Benar, karena terlalu menyukaimu, aku menunjukkan wajah yang murung
Terus menunggu, merana
Kata yang kucapkan di penghujung hari yang sepi,
Aku mencintaimu

Bibirku mengatakan kebohongan
Tapi kedua mataku benar-benar ingin mengucapkan kata,
Kata yang tersembunyi di hatiku

Benar, karena terlalu menyukaimu, Aku melihat langkah kaki yang perlahan kembali
Bukankah hatiku menunggumu, Jika kau memperhatikanku, akankah kau tahu itu?

Benar, karena aku tak tahu, Katakanlah padaku sehingga aku dapat mendengar perasaanmu
Jika kau meraih tanganku, sepertinya akan baik-baik saja
Namun jika alasanmu meragukan sepertiku
Sekarang datanglah padaku

Credit IndoTrans : http://haerajjang.wordpress.com/

No comments:

Post a Comment

Dont be silent reader,comment please :)